🎐 归绪|一点关于姓名的迷思
发觉自己带日模的时候习惯用NPC的姓来描述具体行动
- if NPC的姓氏和名字其中有一个是单字,可能会打全名
- if NPC的名字是二字或三字,看情况可能会用名字
即,不考虑口嗨花名的场合,跑团过程中多数还是会用姓去称呼一个角色
不过欧美背景的团,姓或者名都可以,基本上选择好打(字少,不拗口)的那个
感觉外国人的姓 or 名,分开来看各自也是一个独立的word
eg. Taylor Swift,可以叫她Taylor,也可以叫她Swfit
但是东亚的名字分开念就显得不太完整,尤其是中文。三个字的还好一点,两个字的,或者说单字,就只是个letter。
如果要表现亲密关系的话,【沈眉庄】可以叫【眉庄】,但像【甄嬛】这样的名字通常得在【嬛】字后面再加一个字:嬛嬛,嬛儿 and 嬛子没有你我怎么活啊
日语也是在名字(单字)后加ちゃん,さん,くん
翻译过来就是:木之本 樱(小樱),毛利 兰(小兰)……这样